Newsletter Subscription
Contact FoMA

glossary

Ahi kaa

Literally means ‘to keep the home fires burning’. Is a reference to continuous occupation - important for maintaining claims to use and occupation rights.

 

Whakapapa

Genealogical connections

 

Tangata whenua

Literally means ‘people of the land’ and is a common reference to the indigenous people of an area.

 

Maori

Literally means ‘normal’ as opposed to ‘other or abnormal’. It is now the reference to the indigenous people of Aotearoa New Zealand.

 

Tupuna

Ancestors

 

Whanau

Family, including extended family – grandparents, aunties & uncles, and cousins. Traditionally Maori subscribe to the philosophy ‘that it takes a village to bring up a child’. Hence, in the Maori language our mother and our aunties are all referred to generically as Whaea, likewise with our father and our parent’s brothers are all referred to as Matua.
Whanau also means ‘to birth’.

 

Hapu

A grouping of several whanau. Traditionally this is the power base, where most activity was and is still undertaken. Hapu is also a reference to the state of being pregnant.

 

Iwi

The wider tribal grouping of several hapu, connected by whakapapa.
Iwi is also a derivative of the word ‘koiwi’ which means ‘bones’.

 

Waka

As a part of whakawhanaungatanga – making connections it is common to identify the particular waka from whence our ancestors journeyed to Aotearoa.

 

Taonga tuku iho

A gift or treasure handed down through the generations

 

Turangawaewae

Literally ‘a place to stand’ refers to the customary right based on whakapapa to participate in community affairs.

 

Te Kooti Tango Whenua

The Land Stealing Court

 

Kahikatea

A native tree

back to top